The Passion Translation, authored by Brian Simmons, has inserted these words into the mouth of Christ:
"For you reach into my heart. With one flash of your eyes I am undone by your love, my beloved, my equal, my bride. You leave me breathless-I am overcome by merely a glance from your worshiping eyes, for you have stolen my heart..." Song of Songs 4:9 (TPT)
Much can of course be said about interpreting Song of Songs/Solomon to be about Christ and the Church, but to even suggest, nevermind blatantly have Jesus call us His "equal", is beyond erroneous, it is heretical and even blasphemous. The worst of it is that, thanks to Brian Simmons and his "Passion Translation", people can now argue that mankind's equality with God is Biblical.
Honestly, I do not know how terrible the deception in the Church has to be before more people are willing to stand up and speak up to warn brothers and sisters in Christ.
The Passion Translation is used and promoted by Bethel Redding, (Bill Johnson) and by Georgian and Winnie Banov, and who knows how many others. It seems to be a favourite "translation" in the loosely organized but very broad and fast growing NAR.
I encourage all Christians to do their research on this.
Here are several screenshots from the Banov's Facebook page, where they repeatedly promote this heretical and blasphemous doctrine of equality with God (among other equally horrendous claims).
Thoughts?